<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Model ISLAND 2011: 이런-번역을-보고-싶었다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.modelisland.pe.kr/blog/</link>
		<description>모바일 게임 개발자의 레진 피규어 블로그
fg-site : ペンギン大王 (친구신청 환영합니다)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 23:08:22 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.7 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Model ISLAND 2011: 이런-번역을-보고-싶었다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.modelisland.pe.kr/blog/attach/1/1205911609.jpg</url>
		<link>http://www.modelisland.pe.kr/blog/</link>
		<width>128</width>
		<height>128</height>
		<description>모바일 게임 개발자의 레진 피규어 블로그
fg-site : ペンギン大王 (친구신청 환영합니다)</description>
		</image>
		<item>
			<title>DAIN님의 댓글</title>
			<link>http://www.modelisland.pe.kr/blog/129#comment221</link>
			<description>우리에겐 수소가 있다능! (농담)</description>
			<author>(DAIN)</author>
			<guid>http://www.modelisland.pe.kr/blog/129#comment221</guid>
			<comments>http://www.modelisland.pe.kr/blog/129#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 11:56:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>펭귄대왕님의 댓글</title>
			<link>http://www.modelisland.pe.kr/blog/129#comment222</link>
			<description>거 생각해 봤는데, 처음에 한 번 산소라고 잘 써놓고 발음도 뻔히 산소인 걸 왜 올곧게(..) 수소라고 했을까 생각해보니,

아마 문과 출신에게는 산소=독극물=폭발이라는게 납득하기 힘들었던게 아닐까 싶더구만.. (해서 좍 긁어서 검색-바꾸기 실행했는데 용케 맨 처음의 한 줄만 빠진게 아닐까~♪)</description>
			<author>(펭귄대왕)</author>
			<guid>http://www.modelisland.pe.kr/blog/129#comment222</guid>
			<comments>http://www.modelisland.pe.kr/blog/129#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 12:44:11 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

